Дитяча література крізь призму мультикультуралізму

Колінько, О. (O. Kolinko) (2015) Дитяча література крізь призму мультикультуралізму. Наукові записки Національного університету “Острозька академія”. Серія «Філологічна» (Вип.54). pp. 182-185.

[thumbnail of 71.pdf]
Preview
PDF - Published Version
Download (288kB) | Preview

Анотація

У статті робиться спроба мультикультурного аналізу зарубіжної дитячої літератури. Пропонується академічне
визначення мультикультуралізму, який з часом розширює межі свого побутування й інтерпретації та стає центром
дослідницьких зацікавлень не тільки філософів, соціологів, політологів, культурологів, лінгвістів. Можливістю втілення принципів мультикультуралізму, його практикою останнім часом цікавляться й літературознавці, уможливлюючи появу термінів мультикультурна література, мультикультурний аналіз, які цілком прийнятні й для аналізу дитячої літератури, зокрема, й зарубіжної. Саме художні тексти англійської письменниці Жаклін Вілсон, шведського письменника Ульфа Старка та молодої норвезької авторки Марії Парр демонструють широкі можливості мультикультурного їх прочитання, коли юні читачі мають можливість не тільки ототожнювати свої переживання з тими емоціями й почуттями, які вирують у душах їхніх однолітків з різних країн, але й здобувати досвід Інакшості, порівнювати свій життєвий досвід із досвідом зарубіжних ровесників, примножуючи знання про людей, спосіб життя яких так відрізняється від домінантної групи. Наголошується також, що психологічні образи дітей у творах Марії Парр універсалізуються, створюючи психологічний образ Іншого, який здатний наблизити читача до внутрішнього світу людини іншої національності за допомогою витонченіших і багатозначних сюжетних і характеротворчих засобів.
Висновується, що теми і проблеми, які порушують зарубіжні письменники в творах для дітей, є актуальними
і цікавими як для української дитини, так і для англійської, шведської, норвезької. Тому їх варто читати разом: з однолітками, батьками, вчителями, привносячи ідеї розуміння і поваги один до одного із книжкової реальності у життєву. Тут якраз повною мірою і спрацьовує мультикультуральний підхід до вивчення дитячої літератури.
(This article attempts to analyze foreign multicultural children’s literature. The academic definition of multiculturalism is proposed here, which eventually pushed the boundaries of its existence and interpretation and became the center of research interest not only among philosophers, sociologists, political scientists but cultural scientists, linguists. The possibility of the
principles of multiculturalism, its recent practice and literary interest makes possible to appear such terms as multicultural literature, multicultural analysis, which are quite acceptable to analyze children’s literature and foreign one in particular. The literary texts by British writer ZhaklinVilson, Swedish writer Ulf Stark and young Norwegian author Mary Parr demonstrate
broad possibilities to read them through the light of multiculturalism when young readers have the opportunity not only to identify their experiences with the emotions and feelings that are raging in the hearts of their coevals from around the world
but also gain experience of Otherness, compare their experience with the experience of foreign coevals, increasing knowledge about people whose way of life is so different from the dominant group. It is noted also that the psychological images of children in Mary Parr’s works are universalized creating mental image of the Other, which is able to bring the reader into the inner world of man of other nationalities using sophisticated and valued means to create plots and images.
It is summed that the themes and issues that foreign writers raise in the works for children are important and interesting for the children of all nationalities – Ukrainian and English, Swedish and Norwegian etc. Therefore, they should be read together with coevals, parents, and teachers, bringing the idea of understanding and respecting each other from book reality
into real life. So the multicultural approach to the study of children’s literature works fully here.)

Тип файлу: Стаття
Ключові слова: Мультикультуралізм, мультикультурний аналіз, мультикультурна література, зарубіжна дитяча література, Інакшість, психологічний образ Іншого (Multiculturalism, multicultural analysis, multicultural literature, foreign children’s literature, Otherness, psychological image of the Other.)
Теми: За напрямами > Загальні питання лінгвістики та літератури
Підрозділи: UNSPECIFIED
Розмістив/ла: Галина Цеп'юк
Дата розміщення: 03 Лют 2016 10:11
Остання зміна: 03 Лют 2016 10:11
URI: https://eprints.oa.edu.ua/id/eprint/4205

Actions (login required)

Переглянути елемент Переглянути елемент