K cyrilským rukopisom vo fonde štátnej vedeckej knižnice v Prešove (Кириличні рукописи у фондах державної наукової бібліотеки в Пряшеві) (Cyrillic manuscripts in the funds of the state scientific library in Pesov)

Šelepec, Jozef (2017) K cyrilským rukopisom vo fonde štátnej vedeckej knižnice v Prešove (Кириличні рукописи у фондах державної наукової бібліотеки в Пряшеві) (Cyrillic manuscripts in the funds of the state scientific library in Pesov). Наукові записки Національного університету «Острозька академія». Серія «Філологічна» (Вип.65). pp. 107-111. ISSN 2519-2558

[thumbnail of 24.pdf] PDF - Published Version
Download (666kB)

Анотація

Рукопис Акафіста походить з ХVІІІ сторіччя, він переписаний у селі Прикра Свидницького району Іваном Югасевичем із невідомого нам західноукраїнського друкованого видання (868 с.). Рукопис містить численні ілюстрації, віньєтки, рукописні оздоби, ініціали на два і три рядки. Богословіє догматноє і полеміческоє походить з кінця ХVІІІ ст., написане церковнослов’янською мовою карпатської української редакції (614 с.). Пам’ятка є записом лекцій з догматичної теології, які читав в Ужгородському єпископському ліцеї професор Павло Чиприч. Одне з Євангелій ХVІІ ст. належало
громаді села Венеція, друге було власністю громади села. Порач. Євангеліє апракос з ХVІ ст., написане мовою середньоболгарського типу руської редакції. Відзначається червоними заголовками, ініціалами на 4, 5 і 6 рядків, воно належало громаді села Варадка. Ірмологіон формальними та рукописними ознаками ідентичний з Акафістом Івана Югасевича (158 паперових аркушів). Один із рукописів Общини походить із першої половини ХІХ ст., і складається з 47 аркушів у шкіряній палітурці. Друга Община виготовлена у Габурі 1839 р. на замовлення для церкви в селі Чертіжному (44 аркуші). Типікон, виготовлений на межі ХVІІІ-ХІХ ст., написаний церковнослов’янською мовою карпатської української редакції (56 аркушів). Ці дев’ять рукописів ХVІ – ХІХ ст. є унікальними пам’ятками книжкової культури українців східної Словаччини і заслуговують належної уваги з боку дослідників.
(Research of the Cyrillic manuscripts that is stored in Presov libraries have almost a century. Czech Slavic Milos Veynhart, Joseph Vashitsa analysed them. Two books about these manuscripts were published by Paul Shima. In 1996, English Slavic Kleminson continued working on these studies, he has described the 62 Cyrillic manuscripts that were saved in Slovakia, six of them – in Presov State Scientific Library. In 2009 library that was mentied earlier prepared book publication of these manuscripts. Today in the collections of the State Scientific Library such Cyrillic manuscripts are preserved: Akafist, and polemical theology dohmatne, three Gospels, two communities irmologion, Typicon written by Ivan Mikhailovich. These nine manuscripts XVI-XIX are unique monuments of book culture of Ukrainians from eastern Slovakia and deserve for the proper attention by researchers.)

Тип файлу: Стаття
Ключові слова: Manuscript, Slavic studies, State Scientific Library in Presov, Church Slavonic, Carpathian Ukrainian edition
Теми: За напрямами > Загальні питання лінгвістики та літератури
Підрозділи: UNSPECIFIED
Розмістив/ла: Ірина Погончук
Дата розміщення: 11 Чер 2019 07:45
Остання зміна: 11 Чер 2019 07:45
URI: https://eprints.oa.edu.ua/id/eprint/7693

Actions (login required)

Переглянути елемент Переглянути елемент