Непомічений перекладач Сапфо: Михайло Соневицький (Unnoticed translator Sappho: Mykhailo Sonevytskyi)

Лучук, Т. (Т.Luchuk) (2013) Непомічений перекладач Сапфо: Михайло Соневицький (Unnoticed translator Sappho: Mykhailo Sonevytskyi). Наукові записки Національного університету “Острозька академія”: Історичні науки., Вип.21. pp. 46-54.

[thumbnail of 8.pdf] PDF
Download (1MB)

Анотація

У статті подано цілісний корпус перекладів українського класичного філолога Михайла
Соневицького (1892–1975) із давньогрецької поетеси Сапфо (VII–VI ст. до Хр.). Публікацію
присвячено 120-літньому ювілею вченого й перекладача (This paper entitled “The Unknown Ukrainian Translator of Sappho” includes Mykhailo
Sonevytsky’s Ukrainian translations from the renowned Ancient Greek poet Sappho. This
publication is dedicated to the 120th
anniversary of an outstanding Ukrainian scholar and
translator Mykhailo Sonevytsky)

Тип файлу: Стаття
Ключові слова: Михайло Соневицький, давньогрецька поезія, Сапфо, переклади українською мовою, текстологія ( Mykhailo Sonevytsky, Greek poetry, Sappho, translations into Ukrainian, textual criticism)
Теми: За напрямами > Загальні питання лінгвістики та літератури
Навчальні матеріали та презентації
Підрозділи: UNSPECIFIED
Розмістив/ла: заввідділу Наталя Денисенко
Дата розміщення: 05 Вер 2013 09:05
Остання зміна: 05 Вер 2013 09:05
URI: https://eprints.oa.edu.ua/id/eprint/2222

Actions (login required)

Переглянути елемент Переглянути елемент