Взаємодія засобів контамінованої лексичної когезії в тексті англійських мультимодальних літературних казок Філіпа Арда (Interaction of modes of contaminated lexical cohesion in the text of English multimodal literary fairy tales written by Philip Ardagh)

Карп, М. (M. Karp) (2016) Взаємодія засобів контамінованої лексичної когезії в тексті англійських мультимодальних літературних казок Філіпа Арда (Interaction of modes of contaminated lexical cohesion in the text of English multimodal literary fairy tales written by Philip Ardagh). Наукові записки Національного університету «Острозька академія». Серія "Філософія" (Вип.62). pp. 136-139.

[thumbnail of 50.pdf] PDF - Published Version
Download (1MB)

Анотація

В означеній статті проаналізовано переплетення вербальних та невербальних засобів контамінованої лексичної когезії в тексті англійської мультимодальної літературної казки Філіпа Арда. Інтеракцію між вербальною та невербальною складовими розглянуто за ознакою наявності іконічних та параграфемних/графічних вкраплень у вербальну складову: мікро-, мезо-, макровкраплень у межах синтаксичної одиниці, надфразної єдності та фрагмента тексту казки.
(Combination and convergence of atypical components in modern fictional text cause formation of contaminated cohesion in English multimodal literary fairy tale. Contaminated cohesion identifies relation between different semiotic modes of verbal component and nonverbal component, i.e. interpretation of verbal components depends on nonverbal components in multimodal fictional text, and vice versa. The article reviews interweaving of verbal components and nonverbal components of contaminated lexical cohesion in the text of English multimodal literary fairy tales written by Philip Ardagh. The verbal component of contaminated lexical cohesion consists of reiteration, synonyms, antonyms, parallel constructions / chiastic
structure, literary and colloquial words, onomatopoeia. Interaction between verbal component and nonverbal component is considered according to the iconic, paragraphemic/graphic inclusions in the verbal component, i.e. availability of the micro-, meso- and macro inclusions in a sentence, a microtext and a fragment of English multimodal literary fairy tale. Semiotic and narrative interpretation of the text of English multimodal literary fairy tale written by Philip Ardagh is based on GeM (genre and multimodality) model used for structual and semiotic ranging of modes of contaminated cohesion. This model provides data on different genres using combinations of text, layout, graphics, pictures and diagrams. In this model, the text of English
multimodal literary fairy tale is analyzed on five levels of structure including content structure, rhetorical structure, layout structure, navigation structure, linguistic structure.)

Тип файлу: Стаття
Ключові слова: Мультимодальний художній прозовий текст, англійська мультимодальна літературна казка, контамінована когезія, вербальна складова, іконічна складова, параграфемна складова, графічна складова, жанрово-мультимодальна модель (Multimodal fictional (prose) text, English multimodal literary fairy tale, contaminated cohesion, verbal component, iconic component, paragraphemic component, graphic component, genre and multimodality modal)
Теми: За напрямами > Загальні питання лінгвістики та літератури > Літературна критика. Літературні дослідження
Підрозділи: UNSPECIFIED
Розмістив/ла: Галина Цеп'юк
Дата розміщення: 14 Лис 2016 14:43
Остання зміна: 14 Лис 2016 14:43
URI: https://eprints.oa.edu.ua/id/eprint/4966

Actions (login required)

Переглянути елемент Переглянути елемент