Oсобливості функціонування граматичних омонімів де і куди в українській мові (Features of the functioning of gramatic homonyms where and where to in the ukrainian language)

Джочка, Ірина (Iryna Dzhochka) (2018) Oсобливості функціонування граматичних омонімів де і куди в українській мові (Features of the functioning of gramatic homonyms where and where to in the ukrainian language). Наукові записки Національного університету «Острозька академія»: серія «Філологія» (4(72)). pp. 86-91. ISSN 2519-2558

[thumbnail of 23.pdf] PDF - Published Version
Download (516kB)

Анотація

У статті проаналізовано граматичну омонімію лексем де і куди. З’ясовано семантико-структурні, прагматичні та синтагматичні чинники, які зумовлюють належність аналізованих слів до прислівників, часток чи сполучників. Охарактеризовано різновиди адвербіальних значень: статичної локалізації, напряму руху, неозначеної локалізації предмета, вказівної семантики.
Визначено типи підрядних конструкцій із прислівниками де і куди, окреслено континуум фразеологізмів із зазначеними лексемами.
Проаналізовано синонімічні, антонімічні та словотвірні відношення адвербіальних найменувань. Встановлено низку семантикофункційних виявів реалізації модальної (заперечення, вірогідності), градуальної (кількісно-підсилювальної, емоційно-експресивної) семантики омонімічних часток та їхніх еквівалентів, описано синтагматичні параметри аналізованих партикул.
(The functional features of grammatical homonyms such as where and where to in the Ukrainian language have been analyzed. Grammatical homonymy is the result of transposition processes between units of the language system. The criteria for distinguishing homonymous units are semantic, structural, word-building, syntactic, and stylistic parameters. Specified pronoun adverbs largely express spatial semantics in interrogative or exclamative-interrogative syntactic constructions. In the relevant communicative situation, these adverbialisms express undetected and deictic semantics, synonymizing with such lexical units as somewhere, exactly here. Appearing in the role of connecting words, adverbs where and where to join subordinate relative clauses and clauses of place to the main ones. Expressing spatial
semantics, the studied adverbs are part of many phraseologisms. In combination with particles such as any, and no they realize the semantics of spatial uncertainty.
It is emphasized that the defining function of particles is a gradual one. The syntagmatic criterion makes it possible to identify the particles where and where to and their equivalents such as wherever, whereabouts, wherein, whereupon, whereon, no way etc., which largely
implement the category of negation, representing a variety of verbal subtleties (annoyance, doubt, indignation, categorical denial, impossibility). The complex wherever may express semantics of capture, no way indicates the impossibility of something. The quantitative and emphasizing significance is actualized by the particle where in combination with the comparatives. The studied lexical units express concessive meaning as part of paired conjugations (in combination with the opposing ones): wherever ... but etc. Consequently, semantic-structural,
pragmatic and syntagmatic factors determining the relevance of the analyzed words to adverbs, particles, or conjunctions are analyzed.)

Тип файлу: Стаття
Ключові слова: граматична омонімія, частки, еквіваленти часток, прислівники, фразеологізми, транспозиція, синтагматика (grammatical homonymy, particles, equivalents of particles, adverbs, phraseologisms, transposition, syntagmatics)
Теми: За напрямами > Загальні питання лінгвістики та літератури
Підрозділи: UNSPECIFIED
Розмістив/ла: Галина Цеп'юк
Дата розміщення: 26 Лип 2019 11:36
Остання зміна: 26 Лип 2019 11:36
URI: https://eprints.oa.edu.ua/id/eprint/7772

Actions (login required)

Переглянути елемент Переглянути елемент