Tashlitskyy, Roman (2010) Heteroglossia in Translation (Based on Ukrainian Translations of"Romeo and Juliet" by William Shekespeare). Наукові записки. Серія “Філологічна”. Матеріали міжнародної науковопрактичної конференції 22-23 квітня 2010 року “Міжкультурна комунікація: мова – культура – особистість”, Вип.15. pp. 274-277.
|
PDF
Download (240kB) |
Анотація
Стаття розглядає можливості застосування теорії “багатоголосся” Михайла Бахтіна у перекладі як формі комунікації.
The article regards the possibilities of applying Mikhail Bakhtin’s theory of heteroglossia to translation as a form of communication.
| Тип файлу: | Стаття |
|---|---|
| Теми: | За напрямами > Загальні питання лінгвістики та літератури > Літературна критика. Літературні дослідження Навчальні матеріали та презентації |
| Підрозділи: | Навчально-науковий інститут лінгвістики |
| Розмістив/ла: | заввідділу Наталя Денисенко |
| Дата розміщення: | 12 Кві 2011 07:12 |
| Остання зміна: | 13 Кві 2011 09:09 |
| URI: | http://eprints.oa.edu.ua/id/eprint/288 |
Actions (login required)
![]() |
Переглянути елемент |


