Tashlitskyy, Roman (2010) Heteroglossia in Translation (Based on Ukrainian Translations of"Romeo and Juliet" by William Shekespeare). Наукові записки. Серія “Філологічна”. Матеріали міжнародної науковопрактичної конференції 22-23 квітня 2010 року “Міжкультурна комунікація: мова – культура – особистість”, Вип.15. pp. 274-277.
PDF
Download (240kB) |
Анотація
Стаття розглядає можливості застосування теорії “багатоголосся” Михайла Бахтіна у перекладі як формі комунікації.
The article regards the possibilities of applying Mikhail Bakhtin’s theory of heteroglossia to translation as a form of communication.
Тип файлу: | Стаття |
---|---|
Теми: | За напрямами > Загальні питання лінгвістики та літератури > Літературна критика. Літературні дослідження Навчальні матеріали та презентації |
Підрозділи: | Навчально-науковий інститут лінгвістики |
Розмістив/ла: | заввідділу Наталя Денисенко |
Дата розміщення: | 12 Кві 2011 07:12 |
Остання зміна: | 13 Кві 2011 09:09 |
URI: | https://eprints.oa.edu.ua/id/eprint/288 |
Actions (login required)
Переглянути елемент |