Mykhaylenko, Valery (Валерій Михайленко) (2018) Semantic metamerism: ethno-cultural aspect (Cемантичний метамерізм: етно-культурний аспект). Наукові записки Національного університету «Острозька академія»: серія «Філологія» (4(72)). pp. 74-77. ISSN 2519-2558
PDF
- Published Version
Download (477kB) |
Анотація
This paper is a contextual study of English black colour term – its etymology, dynamics of the lexical meaning and its ability to reveal controversial components in the corresponding context The analysis is based on the dictionary entries and advertising fragments as actualizers of the referred components. Here contextual is used loosely in the sense that the colour terms are not analysed in isolation but in conjunction with other linguistic units. The overall aim of the study is to describe and analyse a number of aspects of the semantics of English colour terms within the framework of cognitive linguistics. Colour metamerism is the phenomenon wherein two colored samples will appear to be of the same shade under one light source but will appear to be different shades under a second source. In linguistics such colour terms are discussed in the framework of enantiosemia as the intra-word ability to express antonymic relationship. It is also may be interpreted as an intra-word antonymy. The purpose of the article is three-fold: to examine (1) the componential structure of the lexical meaning of
the black colour term including its etymology and dynamic semantics; (2) the compositionality of the black with the names of some week days; and (3) the formation of colour metamerisms in English. We put forward a hypothesis according to which the original colour name
undergoes dynamic semantic changes and generates controversial components. At present it combines two types of polar components in its lexical meaning, decoding of the respective one by the addressee depends on his/her background knowledge and type of discourse – in our case – economy.
(Мета статті потрiйна: розглянути (1) компонентну структуру лексичного значення чорного кольору, включаючи її етимологію та динамічну семантику; (2) сполучуваність чорного кольору з назвами певних днів тижня та (3) розвиток лексеми чорний колір у метамерізм в англійській мові. Згідно нашої гіпотези оригінальна назва чорного кольору зазнає динамічних семантичних змін у результаті яких породжуються полярні компоненти. В даний час зазначена назва поєднує два типи полярних компонентів
у його лексичному значенні, а декодування відповідного компоненту залежить від фонового знання адресату та типу дискурсу - в нашому випадку - економіки.)
Тип файлу: | Стаття |
---|---|
Ключові слова: | metamerism, colour nomination, enantіosemia, dynamic semantics, lexical meaning, context, discourse (метамерізм, кольоризм, динамічна семантика, енантосемія, лексичне значення, контекст, дискурс) |
Теми: | За напрямами > Загальні питання лінгвістики та літератури |
Підрозділи: | UNSPECIFIED |
Розмістив/ла: | Галина Цеп'юк |
Дата розміщення: | 25 Лип 2019 12:42 |
Остання зміна: | 25 Лип 2019 12:42 |
URI: | https://eprints.oa.edu.ua/id/eprint/7769 |
Actions (login required)
Переглянути елемент |