Digital Repository of Ostroh Academy

Прагматичні чинники сучасної перекладацької діяльності (Pragmatic factors in contemporary translation activity)

Паславська, І. (I. Paslavska) (2015) Прагматичні чинники сучасної перекладацької діяльності (Pragmatic factors in contemporary translation activity). Наукові записки Національного університету «Острозька академія». Серія «Філологічна» (Вип.59). pp. 147-149.

[img] PDF - Published Version
Download (324kB)

Abstract

Стаття присвячена розвідці впливу прагматичних факторів на прийняття перекладацьких рішень. Переклад вважається об’єктивним процесом, але його реалізація відбувається під впливом цілого ряду як об’єктивних, так і суб’єктивних факторів, знання яких суттєво полегшує перекладачеві вибір мовних засобів для забезпечення можливості адекватного сприйняття й розуміння інформації. Прагматичний фактор обумовлює не (с)тільки засіб реалізації перекладацького процесу, але й об’єм інформації, яка закладена у вторинний текст (у текст перекладу). Реакція на перекладений текст адресата залежить від досягнення комунікативного ефекту, яке вважається головним завданням перекладача. Відсутність комунікативного ефекту призводить до комунікативної невдачі. (The article deals with the research of pragmatic factors that have an impact on the decision-making process in translation. Translation is considered to be an objective practice, but its implementation is influenced by a number of objective and subjective factors. The knowledge of these significantly facilitates the interpreter’s choice of language tools for performing an adequate perception and understanding of information. Pragmatic factors describe not only realization of the translation process, but also the amount of information that is embedded in the secondary text (in the text of translation). The response to the translated text of the addressee depends on the achievement of a communicative effect, which is considered the main task of the translator/ translation. Lack of communication effect is the reason for communication failure.)

Item Type: Article
Corporate Creators: Вінницький торговельно-економічний інститут Київського національного торговельно-економічного університету
Uncontrolled Keywords: Прагматика, прагматична компетенція, лінгвістична прагматика, прагматичний потенціал мовних одиниць, комунікативний ефект, еквівалентність перекладу (Pragmatics, pragmatic competence, linguistic pragmatics, pragmatic potential linguistic units, communicative effect, equivalence of translation)
Subjects: by fields of science > General issues of linguistics and literature
Divisions: UNSPECIFIED
Depositing User: Галина Цеп'юк
Date Deposited: 06 Jul 2016 08:48
Last Modified: 06 Jul 2016 08:48
URI: http://eprints.oa.edu.ua/id/eprint/4783

Actions (login required)

View Item View Item