Заблоцький, Ю. (Yu. Zablotskyi) (2024) Функціювання мультимодальної алюзії в структурі заголовного комплексу періодичного журналу «The Economist» (The functioning of multimodal allusion in the headline structure in “The Economist”). Причорноморські філологічні студії (вип.35). pp. 30-37.
| ![THE FUNCTIONING OF MULTIMODAL ALLUSION.pdf [thumbnail of THE FUNCTIONING OF MULTIMODAL ALLUSION.pdf]](https://eprints.oa.edu.ua/style/images/fileicons/application_pdf.png) | PDF
 - Published Version Download (592kB) | 
Анотація
Статтю присвячено аналізу стилістичних, комунікативно-прагматичних і метамовних особливостей реалізації мультимодальної алюзії в структурі заголовних комплексів текстів журналу «The Economist». Зростання інтересу  до дослідження явища алюзивності пов’язане з розширенням меж її аналізу як суто риторичного засобу в руслі лінгвістики  тексту до міжтексових зв’язків (ітертекстуальності), залучення та взаємодії різних джерел утворення алюзії (інтермедіальності) і, зрештою, включення до предмету аналізу елементів різних семіотичних систем (мультимодальності). Такий комплексний підхід дав можливість не лише краще зрозуміти процеси утворення,  сприйняття й декодування складних мультимодальних алюзивних комплексів, а й уможливив виокремлення низки метамовних функцій, які вона здатна реалізувати з позиції соціальної семіотики. Створюючи заголовний комплекс, автор не лише прагне привернути увагу читача через незвичне поєднання складників чи справити на нього естетичне враження за посередництвом накладення на загальний зміст повідомлення глибинних і прихованих значень, він насамперед намагається залучитися підтримкою читацької авдиторії, схилити її на свій бік, розвинути відчуття єдності й залученості шляхом пропонування викликів у вигляді розгадування мультимодальних алюзій і подальшого відчуття задоволення в разі удачі, особливо у випадку таких видань, як «The Economist», де окремі статті не представлені іменами певних журналістів, а радше виражають позицію редакції журналу загалом. Безперечно, використання таких складних мовних комплексів містить певний рівень небезпеки в тому плані, що завжди є ймовірність, що реципієнт не розпізнає, не зрозуміє чи не схвалить намагання адресанта, адже кожен окремий випадок дешифрування алюзії передбачає певний рівень енциклопедичних, лінгвістичних, історичних знань і розуміння загального суспільно-культурного контексту, проте в умовах жорсткої конкурентної боротьби за споживача медіа змушені все частіше вдаватися до використання таких елементів.
(The article is devoted to the analysis of stylistic, communicative-pragmatic and meta-linguistic features of the realization of multimodal allusion in the structure of the heading complexes of the texts of “The Economist” magazine. The growing interest in the study of the phenomenon of allusiveness is associated with the expansion of the boundaries of its analysis as a purely rhetorical means in the line of text linguistics to intertextual relations (intertextuality), the involvement and interaction of various sources of allusion (intermediality) and, finally, the inclusion of elements of various semiotic systems (multimodality) in the subject of the analysis. Such a comprehensive approach has made it possible not only to better understand the processes of formation, perception and decoding of complex multimodal allusive complexes, but also to identify a number of meta-language functions that it is able to realize from the point of view of social semiotics. When creating a headline complex, the author not only seeks to attract the reader's attention through an unusual combination of components or to make an aesthetic impression on him/her by imposing deep and hidden meanings on the general content of the message, but he/she also tries to gain the support of the reader's audience, to win them over, to develop a sense of bondness and involvement by offering challenges in the form of unraveling multimodal allusions and a subsequent sense of satisfaction if successful, especially in the case of such publications as “The Economist”, where separate articles are not represented by the names of individual journalists, but rather express the position of the journal's editorial board as a whole. Undoubtedly, the use of such complex linguistic complexes carries a certain level of danger in that there is always a possibility that the recipient will not recognize, understand or approve the addressee's efforts, because each individual case of deciphering an allusion involves a certain level of encyclopedic, linguistic, historical knowledge and understanding of the general socio-cultural context, but in the context of fierce competition for the consumer, the media are increasingly forced to resort to the use of such elements.)
| Тип файлу: | Стаття | 
|---|---|
| Ключові слова: | медійний дискурс, заголовний комплекс, мультимодальна алюзія, соціальна семіотика, вербальні й невербальні складники (media discourse, headline complex, multimodal allusion, social semiotics, verbal and nonverbal components) | 
| Теми: | За напрямами > Загальні питання лінгвістики та літератури > Лінгвістика. Мовознавство | 
| Підрозділи: | Навчально-науковий інститут лінгвістики > Кафедра англійської мови та літератури | 
| Розмістив/ла: | заввідділу Наталя Денисенко | 
| Дата розміщення: | 24 Жов 2025 08:41 | 
| Остання зміна: | 24 Жов 2025 08:41 | 
| URI: | https://eprints.oa.edu.ua/id/eprint/10133 | 
Actions (login required)
|  | Переглянути елемент | 

