ПЕРЕКЛАДАЦЬКА ЕКВІВАЛЕНТНІСТЬ І СПОСОБИ ЇЇ ДОСЯГНЕННЯ (Translators equivalence and ways to reach it)

Іванова, О. (O. Ivanova) (2014) ПЕРЕКЛАДАЦЬКА ЕКВІВАЛЕНТНІСТЬ І СПОСОБИ ЇЇ ДОСЯГНЕННЯ (Translators equivalence and ways to reach it). Наукові записки Національного університету «Острозька академія». Серія «Філологічна». (Вип.48). pp. 277-279.

[thumbnail of Ivanova.pdf] PDF - Published Version
Download (276kB)

Анотація

Обґрунтовано поняття «еквівалентності» у перекладацькій теорії; співвіднесено дослідження науковців щодо даного питання; подано класифікацію типів еквівалентності; описано способи досягнення еквівалентності.
(The notion «equivalence» is substantiated in translation theory; researches of the scientists on the subject are
correlated; the classification of the types of equivalence is presented; the ways of equivalence transformation are described.)

Тип файлу: Стаття
Ключові слова: Eквівалентність, переклад, мовна система, принцип системності, інтерлекси, ідіолекси (Equivalence, translation, language system, systematic principle)
Теми: За напрямами > Загальні питання лінгвістики та літератури > Лінгвістика. Мовознавство
Підрозділи: UNSPECIFIED
Розмістив/ла: Галина Цеп'юк
Дата розміщення: 25 Січ 2015 18:31
Остання зміна: 25 Січ 2015 18:31
URI: https://eprints.oa.edu.ua/id/eprint/3400

Actions (login required)

Переглянути елемент Переглянути елемент