Фразеологічні навчальні словники в методиці викладання української мови як іноземної

Кузь, Г. (H. Kuz') (2015) Фразеологічні навчальні словники в методиці викладання української мови як іноземної. Наукові записки Національного університету “Острозька академія”. Серія «Філологічна» (Вип.54). pp. 47-49.

[thumbnail of 19.pdf]
Preview
PDF - Published Version
Download (294kB) | Preview

Анотація

У статті зроблено огляд сучасних українських лінгводидактичних праць, проаналізовано наявні лексикографічні праці з погляду можливості їх використання у лінгводидактичному процесі, обґрунтована необхідність опрацювання окремих фразеографічних напрямів – фразеографії навчальної та лінгвокультурологічної. Автор зазначає, що опрацювання навчальних фразеологічних словників ставить перед лексикографом проблему виокремлення національно-культурного складника у фразеології, яка має вирішуватися у двох аспектах: як виокремити національно-марковані фразеологізми та як здійснювати їх семантизацію.
(The article outlines modern Ukrainian linguodidactic works, analyses Ukrainian latest lexicographic works from the point of view of possibility to use them as teaching material. The necessity to work on separate phraseological trends: educational and linguocultural phraseography is substantiated.
The author states that working on learner phraseological dictionaries poses a problem for a lexicographer to single out national and cultural component in phraseology that should be solved in two ways: how to single out nationally marked phraseological units, and how to make their semantization.
Analysis of Russian and Polish phraseographers’ works enabled us to present available in modern linguistics representations of country study potential of phraseology. But many dimensional, detailed definitions despite their linguodidactic and cultural and cognitive value cannot be used in learner dictionaries taking into consideration their addressee and the purpose of such
dictionaries. Didactic aspect, in author’s point of view, imposes such requirements to linguistic and cultural semantization of phraseologisms, simplicity in their definitions, brevity, reference to analoguous definition in student’s native language or comment of its exoticity, focus on modern language practices in commenting communicative potential.
While compiling phraseological dictionaries it is worth to take into account what is the target audience of the dictionary (age, major, native language of the user, social status), why the dictionary is needed for, how to find necessary information in the dictionary.)

Тип файлу: Стаття
Ключові слова: Фразеографія, лінгводидактика, лінгвокультурологічний коментар (Phraseography, linguodidcatics, linguistic and cultural commentary)
Теми: За напрямами > Загальні питання лінгвістики та літератури
Підрозділи: UNSPECIFIED
Розмістив/ла: Галина Цеп'юк
Дата розміщення: 23 Січ 2016 19:55
Остання зміна: 23 Січ 2016 19:55
URI: https://eprints.oa.edu.ua/id/eprint/4149

Actions (login required)

Переглянути елемент Переглянути елемент