Государська, О. (O. Hosudarska) (2015) Основні компоненти теоретичної бази перекладу і перекладознавчої методології. Наукові записки Національного університету “Острозька академія”. Серія «Філологічна» (Вип.54). pp. 259-261.
Preview |
PDF
- Published Version
Download (288kB) | Preview |
Анотація
Автор статті детально аналізує інструментарій перекладача (стратегія, тактика, тип, спосіб, прийом, засіб),
що використовується ним під час виконання професійних завдань, та інструментарій дослідника (підхід, напрям,
принцип, метод, прийом, аналіз, процедура, операція), який вивчає процес і продукт перекладацької діяльності.
(In this article the author analyzes the main toolset of an interpreter (strategy, tactics, type, method, procedure, mode) used by him in carrying out his professional tasks and toolset of a researcher (approach, direction, principle, method, technique,
analysis, procedure, operation) who studies the process and the product of translation. The subdivision of the traductology into research and activity parts will create a solid foundation for the young science.)
Тип файлу: | Стаття |
---|---|
Ключові слова: | Методологія перекладознавства, перекладацька діяльність, інструментарій перекладача, інструментарій дослідника (Methodology of translation, translation activity, toolset of translator, toolset of researcher) |
Теми: | За напрямами > Загальні питання лінгвістики та літератури |
Підрозділи: | UNSPECIFIED |
Розмістив/ла: | Галина Цеп'юк |
Дата розміщення: | 07 Лют 2016 13:31 |
Остання зміна: | 07 Лют 2016 13:31 |
URI: | https://eprints.oa.edu.ua/id/eprint/4238 |
Actions (login required)
Переглянути елемент |