Tashlitskyy, Roman (2010) Heteroglossia in Translation (Based on Ukrainian Translations of"Romeo and Juliet" by William Shekespeare). Наукові записки. Серія “Філологічна”. Матеріали міжнародної науковопрактичної конференції 22-23 квітня 2010 року “Міжкультурна комунікація: мова – культура – особистість”, Вип.15. pp. 274-277.
![]() |
PDF
Download (240kB) |
Abstract
Стаття розглядає можливості застосування теорії “багатоголосся” Михайла Бахтіна у перекладі як формі комунікації.
The article regards the possibilities of applying Mikhail Bakhtin’s theory of heteroglossia to translation as a form of communication.
Item Type: | Article |
---|---|
Subjects: | by fields of science > General issues of linguistics and literature > Literary criticism. Literary research Навчальні матеріали та презентації |
Divisions: | Educational and Scientific Institute of Linguistics |
Depositing User: | заввідділу Наталя Денисенко |
Date Deposited: | 12 Apr 2011 07:12 |
Last Modified: | 13 Apr 2011 09:09 |
URI: | https://eprints.oa.edu.ua/id/eprint/288 |
Actions (login required)
![]() |
View Item |